毎月2日は「にゃんの日」でポイント2倍!
1月2日(水)は毎月恒例「にゃんの日」開催♪
cotaのスタンプカードのポイントを2倍プレゼント!一気にポイントを貯めて特典をゲットしちゃいましょう★
The second day of each month is "Nyan-Day" which you get duble points!
猫カフェcotaのクリスマス2018☆彡
今年もやってきましたクリスマスシーズン!
店内はツリーやイルミネーションなど、装飾いっぱいでお客様をお迎えしていますので、猫たちのかわいい写真が撮影できます♪
クリスマス気分を満喫しながら猫たちとモフモフしませんか?
25日までにご来店の方を対象に、素敵なプレゼントが当たる福引きも開催しています!cotaのオリジナルグッズやオヤツ券がゲットできちゃうかも・・・
みなさまのご来店、お待ちしております☆
Christmas event is now in progress ! We will having a raffle draw at December.
毎月22日は「にゃんにゃんデー」!
次回にゃんにゃんデーは12月22日(土)開催です♪cotaのスタンプカードのポイントを2倍プレゼント!ポイントが貯まるとおやつ券や割引などお得な特典がゲットできちゃいます★
The 22nd day of each month is "Nyan-Nyan-Day"!
you get duble points!
第2回人気No.1にゃんこ総選挙結果発表!
11月23日まで開催していた『第2回人気No.1にゃんこ総選挙』の結果、怒涛の追い上げで人気ナンバーワンに選ばれたのは
しらすくん
でした!!
去年1位のりんごちゃんを抑えたのは新人猫でした・・・恐るべし子猫パワー☆
ご来店及びご協力いただいた皆様ありがとうございました!
しらすくんには、1位になったお祝いに猫用ケーキをプレゼントしました♪
そして惜しかった上位7位までの順位も発表です!
1位 しらすくん
2位 りんごちゃん
3位 めろんくん
4位 みかんちゃん
5位 ももくん
6位 とまとちゃん
7位 カツオくん
次回の人気投票では誰がナンバーワンになるのでしょうか!
またのご協力をよろしくお願い致します♪
We are announcing the result of popularity vote !
Shirasu is the number one.
2nd:Ringo
3rd:Meron
4th:Mikan
5th:Momo
6th:Tomato
7th:Katsuo
毎月2日は「にゃんの日」でポイント2倍!
12月2日(日)は毎月恒例「にゃんの日」開催♪
cotaのスタンプカードのポイントを2倍プレゼント!一気にポイントを貯めて特典をゲットしちゃいましょう★
The second day of each month is "Nyan-Day" which you get duble points!
かぼちゃ ちゃんお誕生日会のお知らせ
11月20日でかぼちゃ ちゃんが2歳を迎えます
とってもマイペースですが、遊んだりたまに甘えたりのツンデレ具合が魅力なかぼちゃん
11月18日(日) 13時〜
店内でお誕生日会を開催いたしますので、たくさんのお客様と一緒にお祝いできたら嬉しいです!
ご案内できる人数に限りがございますので、ぜひ事前にお電話にてご予約をお願い致します♪
Kabocha will be 2 year old on 20th November. We will have a birthday party in 18th November on 1p.m.!
第2回人気No.1にゃんこ総選挙開催中!
11月1日〜23日まで、『第2回人気No.1にゃんこ総選挙』を開催します
ご来店いただいたお客様へ投票用紙をお渡ししますので、あなたの推しニャンに◯をつけて、レジの投票箱へお入れください!
11月25日に投票結果を発表し、1位になった子には猫用ケーキをプレゼントします
随時集計し、各SNSで中間発表をしていきますので、ぜひチェックしてくださいね☆
ちなみに昨年開催した第1回の結果は・・・
1位 りんごちゃん
2位 めろんくん
3位 小太郎店長
でした!
今回の人気投票では誰がナンバーワンになるのでしょうか!
みなさまのご来店&投票をお待ちしております♪
We are hosting a popularity vote!
毎月22日は「にゃんにゃんデー」!
次回にゃんにゃんデーは11月22日(木)開催です♪cotaのスタンプカードのポイントを2倍プレゼント!ポイントが貯まるとおやつ券や割引などお得な特典がゲットできちゃいます★
The 22nd day of each month is "Nyan-Nyan-Day"!
you get duble points!
店休日のお知らせ
誠に勝手ながら、猫スタッフが体調不良のため、11月5日(月)は店休日とさせていただきます。
11月6日(火)より再開予定ですが、体調の具合によっては引き続きお休みさせていただく場合がございます。お手数ですが、6日以降の営業についてはお電話にてお問い合わせくださいませ。
TEL:092-844-6045
ご迷惑をおかけ致しますが、何卒よろしくお願いします。
Notice: Temporaly Closure
Dear customer, we are closing on 5 November.
毎月2日は「にゃんの日」でポイント2倍!
11月2日(金)は毎月恒例「にゃんの日」開催♪
cotaのスタンプカードのポイントを2倍プレゼント!一気にポイントを貯めて特典をゲットしちゃいましょう★
The second day of each month is "Nyan-Day" which you get duble points!
【10月31日まで】猫カフェcotaのハロウィン開催中☆★☆
店内はハロウィン一色、猫たちも機嫌がいいときはコスチュームを来てくれるかも…?
ハロウィンのプレゼントもご用意してお待ちしております!
Halloween event is now in progress !
毎月22日は「にゃんにゃんデー」!
次回にゃんにゃんデーは10月22日(月)開催です♪cotaのスタンプカードのポイントを2倍プレゼント!ポイントが貯まるとおやつ券や割引などお得な特典がゲットできちゃいます★
The 22nd day of each month is "Nyan-Nyan-Day"!
you get duble points!
サービス内容を更新しました
9/16にお知らせしておりました通り、10/1よりサービス内容を一部変更いたしました。
それに伴い当サイトのシステムおよびサービスも内容を更新いたしましたので、ぜひご一読をお願いいたします。
本件に関しましてご不明な点などございましたら、cafecota.nishijin@gmail.com までお問い合わせください。
今後とも猫カフェcotaをよろしくお願い致します。
Service contents changed. Please read "System" and "Service" on this page again.
毎月2日は「にゃんの日」でポイント2倍!
10月2日(火)は毎月恒例「にゃんの日」開催♪
cotaのスタンプカードのポイントを2倍プレゼント!一気にポイントを貯めて特典をゲットしちゃいましょう★
The second day of each month is "Nyan-Day" which you get duble points!
【重要】サービス内容変更のお知らせ
いつも猫カフェcotaをご愛顧いただきありがとうございます。
誠に勝手ながら、2018年10月1日より以下の通りサービス内容を変更させて頂きます。
1.ご入店いただけるお子様の年齢は4歳以上
大変申し訳ございませんが、通常時・キッズデー共に3歳以下のお子様はご入店いただけません。
2.「SNS割」と「駐車場割」の併用不可
SNSに投稿していただいた際の割引と駐車券をご提示いただいた際の割引は併用いただけません。
3.「平日団体割」の適用は大人(中学生以下を含まず)3名様より
平日に高校生以上の大人3名様以上でご来店のお客様へ「平日団体割」を適用させていただきます。
各種割引についての詳細はサービスをご覧ください。
またご不明な点などございましたら、cafecota.nishijin@gmail.com までお問い合わせください。
ご迷惑をおかけいたしますが、何卒ご理解・ご協力の程、よろしくお願い致します。
Important Notices
1.You can not enter the age of 3 and under.
2.Discounts can not be combined.
3.Group discount applies from high school students and above.
毎月22日は「にゃんにゃんデー」!
次回にゃんにゃんデーは9月22日(土)開催です♪cotaのスタンプカードのポイントを2倍プレゼント!ポイントが貯まるとおやつ券や割引などお得な特典がゲットできちゃいます★
The 22nd day of each month is "Nyan-Nyan-Day"!
you get duble points!
毎月2日は「にゃんの日」でポイント2倍!
9月2日(日)は毎月恒例「にゃんの日」開催♪
cotaのスタンプカードのポイントを2倍プレゼント!一気にポイントを貯めて特典をゲットしちゃいましょう★
The second day of each month is "Nyan-Day" which you get duble points!
夏休み限定企画開催
猫カフェcotaでは、7月21日〜8月31日の期間中、小学生以下のお子様連れのお客様へ、先着6組様限定で1組様につき1個、おやつB(アイスキャンデータイプ)をプレゼントいたします☆
毎日暑い日が続きますが、猫たちと一緒に納涼しませんか?
この機会にぜひご利用ください
※混雑時にはお子様連れのご入店を制限させていただいております。
キッズデー以外の平常時はお子様連れのご予約はできませんので、比較的空いている早めの時間帯がオススメです!
21th July ~ 31th August present treatB for up to 6 people with kids.
毎月22日は「にゃんにゃんデー」!
次回にゃんにゃんデーは8月22日(水)開催です♪cotaのスタンプカードのポイントを2倍プレゼント!ポイントが貯まるとおやつ券や割引などお得な特典がゲットできちゃいます★
The 22nd day of each month is "Nyan-Nyan-Day"!
you get duble points!
みかんちゃんお誕生日会のお知らせ
8月10日は美しい貴婦人のようなみかんちゃんの2歳のお誕生日です
そこで、
8月11日(土) 13時〜
店内でお誕生日会を開催いたします!
お客様と一緒に、おもちゃ大好き美猫のみかんちゃんをお祝いしたいと思いますので、たくさんのご来店をお待ちしております
ご案内できる人数に限りがございますので、一緒にお祝いをしていただけるという方はぜひ事前にお電話にてご予約をお願い致します♪
Mikan will be 2 year old on 10th August. We will have a birthday party in 11th August on 1p.m.!
営業時間変更のお知らせ
誠に勝手ながら、8月1日(水)は諸事情により、19時までの営業とさせていただきます。
ご迷惑をおかけ致しますが、何卒よろしくお願い致します。
Notice: Temporaly Closure
Dear customer, we are closing at 7p.m on 1st August.
毎月2日は「にゃんの日」でポイント2倍!
8月2日(木)は毎月恒例「にゃんの日」開催♪
cotaのスタンプカードのポイントを2倍プレゼント!一気にポイントを貯めて特典をゲットしちゃいましょう★
The second day of each month is "Nyan-Day" which you get duble points!
毎月22日は「にゃんにゃんデー」!
次回にゃんにゃんデーは7月22日(日)開催です♪cotaのスタンプカードのポイントを2倍プレゼント!ポイントが貯まるとおやつ券や割引などお得な特典がゲットできちゃいます★
The 22nd day of each month is "Nyan-Nyan-Day"!
you get duble points!
猫カフェcota1周年イベントのお知らせ
猫カフェcotaは7月12日で1周年を迎えます!
こうして1年を迎えられるのも、猫たちに会いに来てくださるお客様のおかげです。いつも本当にありがとうございます。
これからもcotaは、お客様と猫たちが楽しい時間を過ごせるようにいっそう精進していきますので、何卒よろしくお願い致します。
1周年の企画としまして、7月11日・7月13日は、1時間ワンドリンク付1000円でご案内させていただきます!
ご予約はお電話にて承っております♪
また、この期間はSNS投稿割はご利用いただけません。ご了承くださいませ。
いつもご利用くださる方、ご利用いただいたことのある方、初めてご来店の方も、スタッフ一同、心よりお待ちいたしております!
cota will be 1 year anniversary on 12th July. Charge is 1000 yen on 11th and 13th July!
毎月2日は「にゃんの日」でポイント2倍!
7月2日(月)は毎月恒例「にゃんの日」開催♪
cotaのスタンプカードのポイントを2倍プレゼント!一気にポイントを貯めて特典をゲットしちゃいましょう★
The second day of each month is "Nyan-Day" which you get duble points!
猫カフェcotaで一緒に働く仲間を募集します。
※募集は締め切りいたしました。
猫カフェcotaでは昨年7月のオープン以降、初めての新しい仲間を募集します!
下記募集要項をご覧頂いた上で、必要事項を明記の上cafecota.nishijin@gmail.comまでご応募ください。
採用担当より追ってご連絡いたしますので、このアドレスからのメールを受け取れるようにあらかじめ設定をお願いします。
※不明点やお問い合わせも同メールアドレスにてお受付いたします。
募集要項
雇用形態 : アルバイト
勤務時間 : 週1〜2日勤務、11時〜17時(昼休憩有り)
給 与 : 時給900〜1200円(研修期間は800円)
仕事内容 : 接客、猫のお手入れ、清掃等
応募資格 : 猫が好きな方、猫と暮らした経験がある方
必要事項
氏名、年齢、連絡のつく電話番号、猫の飼育経験について(例:実家で10年飼っていた、今現在飼っている、等)、出勤できる曜日等について希望があれば
トリマーなどの資格は問いません。やる気があって、何より猫が大好きな方をお待ちしております。
※採用が決まり次第、募集は締め切らせていただきます。
毎月22日は「にゃんにゃんデー」!
次回にゃんにゃんデーは6月22日(金)開催です♪cotaのスタンプカードのポイントを2倍プレゼント!ポイントが貯まるとおやつ券や割引などお得な特典がゲットできちゃいます★
The 22nd day of each month is "Nyan-Nyan-Day"!
you get duble points!
毎月2日は「にゃんの日」でポイント2倍!
6月2日(土)は毎月恒例「にゃんの日」開催♪
cotaのスタンプカードのポイントを2倍プレゼント!一気にポイントを貯めて特典をゲットしちゃいましょう★
The second day of each month is "Nyan-Day" which you get duble points!
NEW猫スタッフのお知らせ
猫カフェcotaに新しい猫スタッフが仲間入りします!
2018年2月8日生まれの男の子、
チンチラシルバーの しらす くんです
ケージから少しずつ慣れていきます。
時々フロアに出てトレーニングすることもありますので、優しく触れ合ってくださいませ。よろしくお願いします♪
※小さいうちはお腹を壊すことがありますので、猫用おやつは与えないようにお願い致します。
A new cat staff will join. He is a Chinchilla silver born February 8, 2018. He gradually gets used from within the cage. Please do not give him a snack.
小太郎店長お誕生日会のお知らせ
当店の店長猫である小太郎さんが、5月22日で3歳を迎えます☆(元・野良なので推定ですが…笑)
店内でのお誕生日会は5月20日(日) 14時開催です!
お客様と一緒に、みんなの店長・小太郎をお祝いしたいと思います
ご案内できる人数に限りがございますので、一緒にお祝いをしていただけるという方はぜひ事前にお電話にてご予約をお願い致します♪
皆様のご参加、お待ちしております
Kotaro will be 3 year old on 22th May.We will have a birthday party in 20th May!
毎月22日は「にゃんにゃんデー」!
次回にゃんにゃんデーは5月22日(火)開催です♪cotaのスタンプカードのポイントを2倍プレゼント!ポイントが貯まるとおやつ券や割引などお得な特典がゲットできちゃいます★
The 22nd day of each month is "Nyan-Nyan-Day"!
you get duble points!
毎月2日は「にゃんの日」でポイント2倍!
5月2日(水)は「にゃんの日」開催♪
cotaのスタンプカードのポイントを2倍プレゼント!一気にポイントを貯めて特典をゲットしちゃいましょう★
The second day of each month is "Nyan-Day" which you get duble points!
毎月22日は「にゃんにゃんデー」!
次回にゃんにゃんデーは4月22日(日)開催です♪cotaのスタンプカードのポイントを2倍プレゼント!ポイントが貯まるとおやつ券や割引などお得な特典がゲットできちゃいます★
The 22nd day of each month is "Nyan-Nyan-Day"!
you get duble points!
4月生まれお誕生日会のお知らせ
4月で1歳を迎える猫スタッフのお誕生日会を2日間に分けて開催いたします♪
4月7日(土) 13時〜 マンチカンず☆
とまと(4月6日生)
もも(4月6日生)
めろん(4月7日生)
4月8日(日) 13時〜 黒猫ず★
カツオ(4月12日生)
イクラ(4月12日生)
むぎ(4月12日生)
ゆず(4月12日生)
※スペシャルゲスト有り!?あの子とあの子に久しぶりに会えるかも!
4月生まれが多いので合同での開催となりますが、各日猫ちゃん用のケーキをプレゼントして、ご来店いただいた皆様でみんなのお祝いをしたいと思います
ご案内できる人数に限りがございますので、一緒にお祝いをしていただけるという方はぜひ事前にお電話にてご予約をお願い致します♪
皆様のご参加、お待ちしております
Tomato, Momo, Meron, Katsuo, Ikura, Mugi, and Yuzu will be 1 year old on April. We will have a birthday party on 7th & 8th April!
毎月2日は「にゃんの日」でポイント2倍!
4月2日(月)は「にゃんの日」開催♪
cotaのスタンプカードのポイントを2倍プレゼント!一気にポイントを貯めて特典をゲットしちゃいましょう★
The second day of each month is "Nyan-Day" which you get duble points!
【重要】定休日のお知らせ
いつも猫カフェcotaをご愛顧いただきありがとうございます。
2018年4月より、毎月第2・第4木曜日を定休日とさせていただきます。
また、猫の体調やその他の理由により、上記以外の日程でも臨時で休業させていただく場合がございます。その際はHP・SNS等で告知いたします。
ご迷惑をおかけいたしますが、何卒よろしくお願い致します。
Important Notices
Second and fourth Thursday is a regular holiday from April 2018.
りんごちゃんお誕生日会のお知らせ
当店の人気ナンバーワン猫、りんごちゃんが3月20日で1歳を迎えます☆
そこで、21日の春分の日 13時より、お店でお誕生日会を開催いたします!
猫ちゃん用のケーキを用意し、ご来店いただいた皆様でりんごちゃんのお祝いをしたいと思います
ご案内できる人数に限りがございますので、一緒にお祝いをしていただけるという方はぜひ事前にお電話にてご予約をお願い致します♪
皆様のご参加、お待ちしております
Ringo will be 1 year old on 20th March.We will have a birthday party!
毎月22日は「にゃんにゃんデー」!
次回にゃんにゃんデーは3月22日(木)開催です♪cotaのスタンプカードのポイントを2倍プレゼント!ポイントが貯まるとおやつ券や割引などお得な特典がゲットできちゃいます★
※今月よりイベント内容を変更しております。
The 22nd day of each month is "Nyan-Nyan-Day"!
you get duble points!
店休日のお知らせ
誠に勝手ながら、3/12(月)は店内大掃除のため、店休日とさせていただきます。
ご迷惑をおかけ致しますが、何卒よろしくお願いします。
Notice: Temporaly Closure
Dear customer, we are closing on 12 March.
第1回 猫カフェcotaフォトグランプリ 結果発表!
みなさま、たくさんのご応募ありがとうございました!
応募総数92枚のかわいい写真の中から、特賞1枚と副賞2枚を選ばせていただきました♪
そして、入選した22枚を店内に掲示させていただいております♪
本当に素敵な写真ばかりで、スタッフ一同ニコニコしながら悩ませていただきました・・・!
cotaの猫ちゃんたちの色々な表情をとらえた22枚の「最高の一瞬」を、ぜひ見に来てくださいね。
ご来店お待ちしております☆★
ご応募いただいたみなさま、本当にありがとうございました!
Photo Contest
毎月22日は「にゃんにゃんデー」!
次回にゃんにゃんデーは1月22日(月)開催です♪cotaのスタンプカードのポイントを2倍プレゼント!ポイントが貯まるとおやつ券や割引などお得な特典がゲットできちゃいます★
※今月よりイベント内容を変更しております。
The 22nd day of each month is "Nyan-Nyan-Day"!
you get duble points!
冬休み期間限定イベント
12月23日~1月8日まで、冬休み期間限定イベントとして、中学生以下のお子様におやつB(アイスキャンデータイプ)をプレゼント致します♪
イベント期間中も、来店時に店内が混雑していた場合、キッズデー以外の通常では、お子様のご入店をお断りさせていただいております。比較的ご案内しやすい11〜13時頃にご来店いただくか、来店前にお電話にてお問い合わせくださいませ。
Winter vacation event
店休日のお知らせ
誠に勝手ながら、1/15(月)は店内大掃除のため、店休日とさせていただきます。
ご迷惑をおかけ致しますが、何卒よろしくお願いします。
Notice: Temporaly Closure
Dear customer, we are closing on 15 January.